Keine exakte Übersetzung gefunden für تكلفة العلاج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تكلفة العلاج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El dinero para el tratamiento de Walt es, simplemente...
    "...تكلفة علاج (والت)، إنها...فحسب"
  • Me he enterado que pagó facturas astronómicas de cirugía.
    سمعت أن تكلفة علاجه كبيرة جدا
  • ¿Un médico? Definitivamente no podemos permitirnos eso.
    طبيب ؟ ان نستطيع تحمل تكلفة علاجه
  • Además... ...han pagado gran parte del tratamiento, ¿verdad?
    أعني...لقد دفعوا بالفعل معظم تكلفة علاجي صحّ؟
  • ¿Sabes lo caras que son las medicinas para el cáncer para familias sin seguro medico en este país?
    .أدوية علاج السرطان هل تعرف مدى تكلفة أدوية علاج السرطان للعائلات بدون تأمين صحّي في هذا البلد؟
  • Una de las causas importantes de las desigualdades generadas por la epidemia del VIH/SIDA guarda relación con la disponibilidad del tratamiento y su precio.
    ومن أهم أسباب أوجه التفاوت التي ولّدها فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز مدى توافر العلاج وتكلفة الحصول عليه.
  • El número de mujeres infectadas por el VIH sigue aumentando en todo el mundo; las pruebas clínicas son insuficientes y se necesita prestar más atención a la reducción del elevado coste de la medicación contra el VIH para todas las mujeres.
    فما زال عدد النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية في العالم في تزايد؛ والتجارب الإكلينيكية غير كافية ويلزم إيلاء مزيد من العناية لخفض التكلفة الباهظة للعلاج من فيروس نقص المناعة البشرية بحيث يصبح في متناول النساء في جميع أنحاء العالم.
  • g) Promover la igualdad de acceso al tratamiento y la asistencia y garantizar que los programas de tratamiento sean asequibles, flexibles y adaptables;
    (ز) تأمين الوصول على قدم المساواة للعلاج والرعاية وكفالة أن تكون برامج العلاج رخيصة التكلفة ومرنة وقابلة للتكيف؛
  • Se reducirán las disparidades actuales en la asignación de recursos a las diferentes zonas, y se mantendrán las medidas adoptadas para aprovechar al máximo los limitados recursos financieros y humanos y lograr la eficacia en función de los costos, entre ellas la participación en la financiación de los gastos de hospitalización.
    وستتواصل تدابير فعالية التكلفة، مثل تقاسم نفقات العلاج في المستشفيات للاستفادة على النحو الأمثل من الموارد المالية والبشرية المحدودة.
  • La estrategia de la NEPAD en materia de salud se basa en promover y apoyar el suministro de una terapia antirretroviral asequible en todo el continente.
    وتلتزم الاستراتيجية الصحية للشراكة الجديدة بالدعوة إلى توفير علاج محتمل التكلفة ضد فيروسات النسخ العكسي وبدعمه في القارة.